ฉบับแปลเอง อ่านเอง มันส์เอง (อยู่คนเดียว)

http://issuu.com/0nl0ff/docs/rinne_01   (ไปแล้ว back กลับมาเม้นด้วยนะ ฮือๆ)

* หมายเหตุ

- เปิดจากหน้าซ้ายไปขวา

- อ่านจากช่องขวาไปซ้าย

- หน้าคู่ อ่านจากหน้าขวาไปซ้าย

เครดิต

- คุณ M_Black ที่เอ้อเฟื้อภาพ

- คุณ cnet128 จาก mangahelpers.com ที่เอื้อเฟื้อคำอธิบายจาก ญี่ปุ่นเป็นอังกฤษ

- แปล และ เรียบเรียง โดย 0nl0ff 

edit @ 8 May 2009 12:03:33 by 0nl0ff

edit @ 8 May 2009 12:06:38 by 0nl0ff

edit @ 8 May 2009 12:07:39 by 0nl0ff

โดย หมุย สตูดิโอ จ้ะ

ได้พากย์เป็นโกฮัง ดีใจมากๆ เพราะชอบโกฮังมากๆ อาจทำได้ไม่ดีเท่าที่ควร แต่ก็ต้องขอบคุณน้องปลายที่ชวนมาพากย์ด้วยกันนะคะ  แล้วก็ดีใจที่ได้ร่วมงานกับทุกๆคน  ทีมใหญ่เบ้อเร่อเลย :)

ฉากที่1

 

 ฉากที่2

 

ฉากที่3

 

plyrider - โงกุน ผู้บรรยาย ผู้เฒ่าเต่า
chonrit - ราดิช
pksky - บาด๊อก(พ่อโงกุน)
shion - คุริริน ตัวประกอบ
qwer - พิโกโร่ ตัวประกอบ
kagome - บลูม่า
lookkhun - จีจี้ 
0nl0ff - โกฮัง
บทแปลภาษาไทยจาก หมุยสตูดิโอ

 

 

edit @ 8 May 2009 11:56:39 by 0nl0ff

เป็นผลงานกลุ่มที่มิกซ์เองเป็นครั้งแรกค่ะ ^^'  ขอบคุณ น้องหวาน กับลุคคุง มากๆ ที่มาพากย์ด้วยกัน สองคน เก่งๆ กันทั้งนั้นเลย  ทำเสร็จออกมาชิ้นนี้ดีใจมากๆ ภูมิใจมากๆ เลยจ้ะ  ไว้มาทำด้วยกันอีกน้า

lookkhun - Sailor Moon, Starlight 2, Sailor Jupitor
kagome - Galaxia, Sailor Venus, Sailor Saturn, Starlight 3
0nl0ff - Starlight 1, Sailor Neptune, Sailor Urenus, Sailor Pluto, Sailor Mercury, Sailor Mars


Mix - 0nl0ff
Translation - Thai Original Dub (TIGA)
BGM - SailorMoon SailorStar Music Collection